Menu
Евгений Боксер

Евгений Боксер

Известный нахлыстовик, автор многочисленных публикаций о нахлысте в прессе, в настоящее время - главный редактор журнала «Нахлыст».

Адрес сайта:

Тактика и техника ловли поднимающейся рыбы

Выбор позиции для заброса

 

Чрезвычайно важно, как нахлыстовик расположится в реке по отношению к поднимающейся рыбе. Любая река не является однородным, ламинарным потоком. Имеющие разную скорость струи по-разному воздействуют на отдельные части шнура, в результате чего идеальная прямая опустившегося на поверхность шнура начинает ломаться, мушка начинает двигаться неестественно и вряд ли сможет соблазнить осторожную рыбу. Поэтому в общем случае лучшей позицией для нахлыстовика будет та, при которой не требуется выполнение дальнего заброса, и шнур не будет пересекать большое количество текущих с различной скоростью струй. То есть, желательно подойти к рыбе поближе и встать рядом со струей, в которой она стоит. Однако прежде чем начать более подробный разговор о выборе позиции, давайте рассмотрим, как видит рыба. На то, как рыба воспринимает окружающий ее мир, влияют два фактора: преломление света при прохождении его из среды с одной плотностью в среду с другой плотностью - в нашем случае из воздуха в воду - и расположение глаз рыбы на ее голове. Как вы все помните из школьного курса физики, луч света, входя в воду под углом к вертикали, преломляется. Если угол, под которым на воду падает луч света, менее 10° к горизонтали, то луч отражается от поверхности воды и не проникает сквозь нее. Таким образом, в поле зрения рыбы попадает все, что находится над поверхностью воды в перевернутом усеченном конусе, с углом в основании примерно 160°. Основание этого усеченного конуса, совпадающее с поверхностью воды, называется «окном», через которое рыба видит надводный мир. Входя в воду, лучи, образующие боковую поверхность усеченного конуса, преломляются, поэтому угол в вершине конуса, совпадающей с глазом рыбы, равен 97°. За пределами этого конуса, вне «окна», рыба видит не надводный мир, а отражение подводного мира, то есть поверхность воды вне «окна» работает аналогично зеркалу. Причем, учитывая сферическую форму глаза рыбы, поверхность этого зеркала кажется ей искривленной, наподобие перевернутой пиалы. С учетом вышесказанного, становится понятным, что, чем глубже стоит рыба, тем больший диаметр видимого ею «окна» и зеркала.

По следам на воде

Смотреть – это одно. Видеть то, на что смотришь, — другое. Понимать то, что видишь — это что-то еще. Учиться на том, что понимаешь, - это что-то совсем другое. Но действовать на основании того, чему вы научились — это то, что действительно важно.

Уинстон Черчилль.

Вряд ли найдется хотя бы один рыболов, остающийся равнодушным при виде кругов от поднимающейся к поверхности рыбы. Первая мысль, которая тотчас приходит на ум «Эх, мне бы сейчас нахлыст!»

Даббинг

Одно из значений английского слова dub - «смазывать жиром», а слово dubbing - «жир для смазывания кожи». Однако для любого нахлыстовика термин «dubbing» означает процесс оборачивания волокнистых материалов вокруг монтажной нити, а также материалы, используемые в этом процессе.

Large Dark Olive

Так и хочется сказать, что началось это давно, когда еще в близлежащих к Подмосковью областях можно было ловить хариуса. Это сейчас он повсеместно внесен в региональные Красные книги и в случае поимки подлежит немедленному выпусканию обратно, в родной водоем. А тогда, помимо спортивного объекта ловли, он представлял еще и кулинарный деликатес, как в жареном, так и копченом виде. Так вот, в то время мы с нетерпением ждали майских праздников, чтобы после зимнего перерыва выбраться вместе на рыбалку. Во-первых, праздничные дни объединяли с выходными, и появлялась возможность уехать из Москвы на три, а то и четыре дня. Во-вторых, к маю уже, как правило, подсыхали проселочные и лесные дороги, да и погода позволяла комфортно ночевать в палатках. Были, конечно, исключения, например, в виде десятисантиметрового слоя снега на 1-е мая, или проливных дождей, после которых даже маленькие ручейки превращались в мутные, непреодолимые на машине потоки. Но что оставалось неизменным, так это вылет насекомых. Он мог различаться только по интенсивности, и на него не влияла погода. Соответственно, стабильно вел себя и хариус. В дневные часы он держался ниже небольших галечных перекатов, в конце и с боков затихающих струй и подбирал плывущих по поверхности только что появившихся поденок, которых мне, в конце концов, не без помощи различных определителей, удалось идентифицировать как Baetis rhodani, или, как их называют родоначальники нахлыста, Large Dark Olive. Действительно, английское название довольно четко дает представление об этой поденке. Она достаточно крупная — пойманные мной насекомые достигали в длину 11 мм (без хвоста), тело оливковое, более темное сверху, крылья тускло-серые.

Шнуры и удилища

Шнур в системе нахлыстовик - удилище - шнур - мушка имеет огромное значение. С его помощью мы, во-первых, реализуем планы доставки мушки в необходимое место, а они могут быть очень разными и напрямую зависят от условий ловли, способов лови, погоды и многого другого. Во-вторых, от различных характеристик шнура зависит, насколько полно реализуются возможности вашего удилища и как следствие ваши собственные возможности и амбиции. Если подытожить, то можно смело сказать, что шнур очень серьезно влияет на ваш улов. Поэтому при выборе шнура нужно быть очень внимательным и осторожным. Но возникает вопрос: как узнать, будет ли подходить данный шнур для конкретного удилища, или нет? На этот счет существует огромное количество рекомендаций. От самой простой - маркировка шнура должна совпадать с маркировкой удилища, до прямо противоположной - ни в коем случае не обращать внимания на маркировку шнура и не доверять ей, а прислужишься только к своим ощущениям, пробуя удилище с различными шнурами.

Что такое биот

Исторически сложилось так, что терминология нахлыста в общем, и изготовления искусственных мушек в частности, развивалась на английском языке. Большинство названий легко переводилось неанглоговорящими нахлыстовиками на родной язык, но некоторые термины, не имеющие аналогов, принимались в английской транскрипции. Столкнувшись в описании какого-либо процесса, будь то техника или тактика ловли, выполнение заброса или вязание мушки, с таким термином и не имея его толкования, понять, о чем идет разговор, иногда бывает весьма и весьма трудно.

К таким терминам относится слово «biot». Кто ввел его и практику, англичане или американцы, мне установить не удалось. В современных словарях английского языка это слово отсутствует. Даже в огромном толковом словаре Webster.